Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/19 19:36:04

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Dn't worry sir you keep the four jacket's in your stock if this jacket not sold you just keep it and when you order me next furture then i will send you soonly , So at this time keep in stock if they dsn't sale then you return me back.
So be easy we have a great business i know.
Best of luck,

日本語

心配ご無用です、そのジャケット4点はあなた用の在庫にさせておいてください。このジャケットが売られず、今後当方に注文される場合は、すぐにお送りします。ですから、今回は在庫にさせておいて、向こうが売らない場合には私にご連絡ください。
ということでご安心を、私たちはきっといいビジネスができますから。
うま行きますように、

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません