Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/19 13:50:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちわ。

サンプルを送っていただき、ありがとう。
日本に到着しました。
1点頼んだサンプルの内入っていなかった商品があります。
98995 decorative box

表面に塗料が塗ってありますが、何の塗料(何の為の)ですか?
塗料を塗らずに製作する事は可能ですか?
使っている、素材の名前を教えて下さい。

表面のコーティングがない状態も見たいので、
送られてきていない
98995 decorative box
をコーティングなしで、製作していただき、
送付をお願いできますか?

英語

Hello,

Thank you for sending the samples.
They arrived in Japan.
One of the samples I ordered was not included in the package.
98995 decorative box

The surface has paint, but what is it for?
Could you make it without painting it?
Please let me know the name of the material.

I would like to see one without surface coating,
so could you make 98995 decorative box, the one that has not been sent, without coating and send it to me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません