翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/18 19:04:33

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Thanks for your Mail. We will send out the goods today.

Thank you also for the information concerning distributors. We do have distributors in Japan but they do not really act as such. They are not official distributors.

What is the brand name if it is not REST? Would it be possible to send me a picture or a screenshot?

Thanks in advance.

日本語

メールを頂き有難うございました。商品を本日発送します。販売店に関する情報を頂き有難うございます。日本には弊社の販売店がありますが、それほど活動はしておりません。それらは正式な販売店ではありません。

RESTでないとすればブランド名はなんでしょうか。写真かスクリーン・ショットを送って頂けますか。

よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません