翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/17 17:51:46

日本語

こんにちわ

私は〇といいます。日本に住んでいます。

御社の製品を購入したいのですが、何点か質問あります。

商品は原則新品と考えていいでしょうか?
また不良などがあった際は返品することは可能ですか?

あと支払ですが、paypalでの支払は不可能でしょうか?
もし不可能であれば、送金にて対応します。

ご返答頂ければと思います

敬具

英語

Hello,
My name is 〇, I am living in Japan.
I am interested in your products and have some questions.
I understand basically your product is a new. Am I right?
Is it possible for me to return a defective product if any?
Also can I pay via Paypal?
If no, I will make a payment by wire transfer.
I look forward to hearing from you.
Best regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません