翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/17 12:11:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは!
商品届きました。ただ残念なことに注文と違います。
私が注文したのは3種類5こづつです。
今回届いたのは
1が9個
2が1個
他は違う商品が届いています。
1と2に関してはこのまま受けますが他の5個に関してはベージュと交換してもらいたいです。
どのようにすればいいでしょうか?
写真添付しておきます。
お返事お待ちしています。

英語

Hello!
I received the item. However, unfortunately it was not what I ordered.
I orderd 3 items with 5 pieces each.
What I received were
9 pieces of 1
1 piece of 2
Other than that I received wrong items.
I can take 1 and 2, but for other 5 pieces, I'd like you to exchange it with beige.
What should I do with them?
I attached a photo.
I'll be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません