翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/15 16:21:05

日本語

私よりAを安く販売している競合もあまり売れていないようです。おそらく機能に対して価格が高すぎるのだと思います。1個あたり50ドルでしたら、200個注文したいです。この価格でなければ他のモデルを販売した方がよいと私は考えています。

英語

The competitor who sell A cheaper than me is not selling it much either. I suppose that it is probably too expensive for its function. I would like to order 200 units if it's $50 each. If this price is not accepted, I think it's better to deal in another model.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません