翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/13 21:48:11
日本語
ご連絡が遅くなってしまい申し訳ございません。
配送先はフロリダです。
最終的に4月1日に購入する商品のリストです。
銀行振込を練習で行おうと思いましたが、
手数料が高いのでしませんでした。
4月1日に支払いますね。
請求書を送ってください。
英語
I am sorry for replying you late.
The shipping address in Florida.
This is the item list which I am going to order on April 1st.
I was going to try a bank transfer, but I didn't as it charges a lot.
I will make a payment on April 1st.
Please send me an invoice.