翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2013/03/12 19:24:22
こんにちは!
本日荷物が到着しました!
状態も良く着にいっております。
16日に20個購入しますので請求書を送ってください。
宜しくお願い致します!!
ありがとう!!
16日に購入しますので、15日に請求書を送ってください。
ありがとう!!
請求書ありがとう!
16日に支払います。支払い後また連絡しますね!!
先日ご連絡しておりました。kotaです。
私はあなたから○○を○個($○○)で購入したいと思ってます。
支払いは4月1日になりますがよろしいでしょうか?
お見積もりの件どうなりましたか?
Hello!
I received the item today and I really like it since it is a good condition!
Please send me an invoice as I will purchase 20 pieces of them. Thank you so much.
Please send me an invoice on the 15th as I will purchase on the 16th.
Thank you for sending the invoice! I will make the payment and I will contact you after making the payment!
Hi, I am Kota and I contacted you on the other day. I want to purchase ○ pieces of ○○($○○).
Is it fine for me to make the payment on April 1st?
Do you have any update information regarding the quote ?