Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/12 07:58:04

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Not a problem tomorrow is fine


Don't worry.
I talk to my employee for future, if you need anything from MR-Looksmart ebay site please give him your name and ask him to talk to me, or just send me an email directly.





Problem is I can not find the Aventador Coupe to make the sets.
I am working on a few will let you know as soon as I have a plan first don't worry.

日本語

問題ありません。明日で大丈夫です。

ご心配なく。従業員に後日話しておきますEbayサイトのMR-Looksmartで何か必要なものがありましたら彼にあなたの名前を伝えて私と話したい旨をおっしゃるか、または直接Eメールをください。

問題はセットにするためのAventador Coupeを見つけることができないことです。幾つか取り組んでいますので、プランが出来次第、お知らせします。ご心配なく。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません