翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2013/03/09 22:01:34
日本語
このRugを5枚注文することを検討しています。
在庫はありますか?
配送先はフロリダです。
注文後、何日くらいで到着しますか?
5枚注文する場合、値引きは可能ですか?
私は仕事で日本と米国を行き来しています。
決済は日本で作ったクレジットカードになりますが、使用可能ですか?
できるだけ、早い返信をください。
よろしくお願いします。
英語
I'm considering to order five sheets of this rug.
Do you have enough stock?
Shipping destination is Florida.
After the order, how many days will I receive my goods?
If I order five sheets, then could you give me a discount?
I'm going back and forth between Japan and the United States on business.
Payment will be by credit card that I made in Japan. Can I use the credit card?
Please reply as soon as possible.
Thanks in advance.