翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/09 02:45:58
日本語
feedback revision requesを送りたいとebayに掛け合いましたが、
二度はおくれないと拒否されました。
わたしはあなたにコメントを改訂してもらいたいです。
ネガティブフィードバックが原因で私はリミットアップも出来ませんでした。
何とかこの問題を解決したい。
取引が無事終了したと良いコメントを是非残してください。
ありがとう。
英語
I asked ebay to send a feedback revision request but I was denied because I am not allowed to send it twice.
I would like to ask you to revise your comment.
Due to your negative feedback, I couldn't even increase my limit.
I would like to solve this problem in some way.
Please leave a positive comment indicating that the transaction was completed without a problem.
Thank you.