翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/03/09 02:07:23

英語

how we do this is once I send you an invoice I will email the invoice to you with the bank information . I always give a discount off the listed prices as well there is a $1000 minimum order.


And I would like to do business with you as well but this is the way our company does international business nothing I can do about that.


When you are ready to ordere let me know I will send you all the information and the invoice

日本語

どのようにするかと申しますと、私があなた様にインボイスを送った後、銀行情報と一緒にそのインボイスをEメールいたします。私は通常、提示価格から更にディスカウントをさせていただきますが、1000ドルの最低発注量がございます。

私自身もあなた様と取引させていただきたいと希望しておりますが、こちらの方法が会社が定めた海外取引きに対する方法ですので、私にはどうする事もできかねます。

全ての情報とインボイスを送りますので、注文の準備が整いましたらご連絡ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません