Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/09 00:03:34

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご連絡ありがとう!
購入は4月1日になりますが、
(100) Harbinger 155 size Medium
(30) Harbinger 155 size Small
1040$で購入します。安くしていただきありがとう!嬉しいです。
ちなみにフロリダまでの到着期間はどれぐらいですか?
私のpaypalアドレスです。
w_nwks☆yahoo.co.jp
replace '☆ 'by '@'

では宜しくお願い致します。
ありがとう!

英語

Thanks for contacting me!
I will place an order on April 1st,
(100) Harbinger 155 size Medium
(30) Harbinger 155 size Small
I'll buy the above at $1,040. Thaks for giving me discount! I'm glad.
By the way, how long will it take till they reach Florida?
My PayPal address is as below.
w_nwks☆yahoo.co.jp
replace '☆ 'by '@'

I appreciate your kind arrangements.
Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません