Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/08 11:24:15

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

All items currently shown on our website are in stock. If we are unable
to ship the items to Japan due to shipping restrictions, we will be in
touch with you after you placed the order.

As our delivery time starts from the moment an order is accepted, it
includes a 48 hour period where your items will be processed and
dispatched by our warehouse. Once it has been shipped, our shipping
partner DHL aims to deliver the items to you in 4-5 working days.

日本語

現在弊社のウェブサイトでご覧いただける商品は全て在庫がございます。出荷制限のために日本に配送することができない場合は、ご注文をされた後、ご連絡させて頂きます。

弊社の配送時間は注文が受理された時から始まり、お客様の商品が処理され、弊社の物流センターより発送される48時間もその中に含まれます。発送が済みますと、弊社と配送提携をしておりますDHLが4~5営業日で商品を配達するよう努めます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません