Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/07 21:17:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

すでに届いているinvoiceの注文とは別に
追加注文があります。以下になります。

追加注文分も注文済みの商品と一緒に、明日発送することは可能ですか?
可能な場合は追加注文分の支払いもすぐに行います。

無理な場合は次回の注文と一緒しようと思います。

なるべく早めに返信をいただけましたら助かります。






英語

Apart from the order which invoice was already received,
I'd like to place an additional order as follows.

Is it possible to send the additional order along with the ordered item tomorrow?
If so, I'll pay for the additional order right away.

If not, I'd like to order them with the next order.

I appreciate that you reply me as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません