翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/05 20:27:26

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

今回のことは私たちにとって大問題です
現在手元に在庫が12pairsありますが、返品します
まだ受け取っていない商品も受け取り拒否します
(あなたに返送されます)
この件だけは、妥協できません

その後の返品分は私たちで対応します

あす、paypalを通してアクションを起こします

残念です

英語

What happened this time is a huge problem for us.
Currently we have 12 pairs in stock, but we'll return them all.
Also we'll reject the items we have not received.
(They will be returned to you.)
We cannot compromise on this matter.

We will take care of the return items after that.

Tomorrow we will make an action via PayPal.

We regret what has happened.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません