翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/04 04:32:14

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

あなたが送ってくれたPro V1Xについて、私のクライアントから質問がありました。
ボールに「PEOPLES」という文字が入っているようですが、日本仕様ではこの文字がありません。
この「PEOPLES」という文字はどういう意図で入っているのか、教えてください。

現在、あなたの在庫で左利き用のヘッドは何がありますか?
メーカーとモデルを教えてください。
特にテーラーメイドのヘッドの左利きは、私のクライアントが待ち望んでいます。

英語

My client had a question regarding the Pro V1X you sent me.
The ball seems to have a word "PEOPLES" written on it but it is not there in the Japanese version.
Do you know why it is there?

Do you currently have any left hand club heads in stock?
Please give me the model and the manufacturer.
In particular, my client can't wait for a left hand club head from TaylorMade.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません