翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/03/03 18:41:27

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

この商品は在庫限りでしょうか?
追加される予定はございますか?

今後もこの商品を買い進めていく予定です。
在庫がなくなった場合、代替品としてお勧めは
どの商品でしょうか?

この商品はいつまで製造されますか?

御社で製造されているのでしょうか?


英語

Is the item stock only ?
Do you know if the item is still coming in ?

I'm planning to continue to purchase the item.
If you don't have it in stock, what would you recommend as an alternative item ?

Until when are you going to produce it ?
Is the item produced at your company?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません