Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/03 18:32:47

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

申し訳ないのですが、あなたの説明がわかりません。

私は、あなたから今回購入した商品の「Working Dist. Range」を知りたいのです。
とても大切なことです。
型番は何ですか?
「Micro250N」か「Micro250F」か「Micro250XF」かで答えてください。
具体的なご回答をよろしくお願いいたします。

英語

I'm afraid to tell you but I don't understand your explanation.

I want to know "Working Dis. Range" of the item I bought from you this time.
This is very important.
What's the model number?
Please answer by either of "Micro250N", "Micro250F" or "Micro250XF".
Please provide concrete answer, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません