Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/03/03 02:59:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

いつもお世話になります。

今回、あなたのアイテムを3本購入させて頂きます。

1点お願いなのですが、弓を入れる筒には、出来る限り何も貼らないで(綺麗な状態で)

発送してもらえますか?

今後も、追加で複数本購入を検討しています。

宜しくお願いします。
_________________

申し訳ありません。 追加料金の支払い方法がどうしてもわからないので

今回は、キャンセルさせて頂きます。

返金対応の程、宜しくお願いします。

改めて、あなたの他の商品の購入を検討します。





英語

Thank you as always.
This time I would like to purchase 3 items.
I have a request. Could you not place anything on the tube for the bow?
In the future, I plan to order more.
Thank you in advance.
-----
I'm sorry. I don't know how to pay for the additional order, so I will cancel it this time.
Please make a refund.
I will consider buying your other items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません