Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/03/01 20:58:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

<フィードバック>
当サイトでは応募してくれたデザイナーに対して簡単にフィードバックする機能がございます。
フィードバック機能を利用しデザインをお客様のお好みのものへと成長させてみてください。
デザイナーさんに対してフェードバックを入れていただくと、その後の応募数が2.5倍になるという結果も出ております。
使い方マニュアルを添付しておりますので、利用方法についてご確認いただければと存じます。

納品完了まで短い期間ではありますが、どうぞ宜しくお願い致します。

英語

<Feedback>
Our website has a function to easily send feedback to the designers who applied.
Using the feedback function, please nurture the design to what the customers like.
There has been a result that if you send feedback to the designers, the numer of applicants increased by 2.5 fold after that.
Attached is the instruction manual, please kindly check how to use it.

There is only little time for the completion of delivery, we appreciate your business.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません