Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/03/01 10:22:25

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Hello,
I dont sell dead space 1,2. I just sell version 3 now. I can provide 10 pieces now also. But at first, i wanna ask you about the payment. Can u make payment by another paygate others, such as Liberty Reserve, Webmoney,... not use paypal because of the fees, and i didnt use my paypal also. Reply to me soon so that we can do business soon. Thank you. Hope we deal more and more.
Best regard.

Sent from my iPhone

日本語

こんにちは。
dead space 1,2はありませんが、dead space 3なら売れます。10個はお届けできます。しかし最初は、支払いについてお聞きしたいです。Liberty ReserveやWebmoneyといった別のpaygateでの支払いは可能ですか? 使用料の関係でpaypalはだめです、私も使えないので。早く仕事ができるよう、お早い返事をお待ちしています。よろしくお願いします。今後も取引していきましょう。
多大のご配慮を。

このメールはiPhoneから送信されました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません