翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/03/01 06:10:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

我々はこの商品の価値を落とすことなく日本での市場を拡大していきたいと思っています

売れ行きが良ければ月に30個以上の購入を考えています
市場が拡大出来れば継続して月に100個以上の販売が可能だと見込んでいます


一つ確認があります
A商品とB商品は同じ商品なのでしょうか?
五徳の部分が異なっていますが変更されたのでしょうか?
現在はA商品だけの販売になるのですか?
こちらも合わせてご回答をお願い致します

英語

We would like to expand the market without lowering the marketability. If it enjoys large sales, we are planning to buy more than 30/ month. If we can expand the market, we estimate that we could sell the item more than 100/month.

A couple of quick questions.

Are A and B the same products? Looks like the trivet is different, has the design been changed? Are you selling only A for now?

Looking forward to hearing from you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 最後です