Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/28 17:54:27

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私は他の商品も価格が折り合えば、
オーダーしたいと思っています。

下記の商品価格の教えてください。

*********

私は最高の価格を期待します!

私は末永くあなたとビジネスできればうれしいです。

よろしく。

英語

I'd like to order other items if the prices are agreeable.

Please inform mem the price of the following item.

********

I expect the best price!

I'll be happy if we can build long term business relationship.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のサプライヤーに再注文のメール文です。