翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/28 14:09:46

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

こんにちは。
日本の●●です。
先日あなたから●●を購入しました。

●●も購入したいと思っています。
数量は2個です。
商品代金、送料の見積もりをお願いします。

日本で売れ行きが良ければ追加で購入したいと思っています。
在庫はありますか?
取寄せは出来ますか?

ebayは通さなくて良いのでなるべく安くして下さい。
ペイパルで支払います。

宜しくお願いします。

英語

Hello.
I am ●● in Japan.
I bought ●● from you recently.

I also want to buy ●●.
I want two of them.
Please give me a price quote including shipping.

I would like to purchase more later if it sells well in Japan.
Do you have it in stock?
Is it possible to place a special order?

I don't need to use ebay so please give me as much discount as you can.
I will pay using PayPal.

Best Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません