翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/11 21:47:27

英語

The item you purchased was a authentic item. I don't know what where you get your information from.

The same buckle from jacob & co costs 5400. You paid 400.


Sent via BlackBerry from T-Mobile

日本語

あなたが購入した商品は本物の商品でした。私はどこで何からあなたの情報を得れば良いのか分かりません。

jacob & coの同じバックルの価格は5400です。あなたは400払ってください。

T-mobileからBlackBerryで送信しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません