翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/02/11 20:46:37
英語
The item you purchased was a authentic item. I don't know what where you get your information from.
The same buckle from jacob & co costs 5400. You paid 400.
Sent via BlackBerry from T-Mobile
日本語
お買い上げいただいた商品は本物です。あなたがその情報をどこから入手したのかわかりませんが。
Jacob & Coの同じバックルは5400ドルします。あなたは400ドルで購入しました。
T-MobileのBlackBerryより送信