翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/02/11 20:46:37

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

The item you purchased was a authentic item. I don't know what where you get your information from.

The same buckle from jacob & co costs 5400. You paid 400.


Sent via BlackBerry from T-Mobile

日本語

お買い上げいただいた商品は本物です。あなたがその情報をどこから入手したのかわかりませんが。

Jacob & Coの同じバックルは5400ドルします。あなたは400ドルで購入しました。

T-MobileのBlackBerryより送信

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません