翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/27 05:30:52
日本語
ギターの販売、代理店の紹介について
初めまして
私は日本で輸入商品を販売しているmasaki sato と申します。
御社で製造されておりますギターを販売もしくは代理店を紹介してもらえないでしょうか?
右側の配線が断線し完全に音が聞こえない状態です。初期不良だと思われるので交換または返金をお願いいたします。
英語
Regarding guitar sales or a distributor
Hello.
My name is Masaki Sato and I run a business of selling imported goods in Japan.
I am wondering if you can sell me your company's guitars or refer me to a distributor.
The wiring on the right side is broken and it is completely silent. It appears to be an initial failure, so please exchange or refund.