Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/02/11 17:23:06

zhizi
zhizi 52
日本語

私の犬の映像が鮮明に思い出され家族と共にとても温かい気持ちになれました。彼は今、楽しく過ごしてい る様で安心しました。父の話も聞く事が出来、しかも2人は逢えてまた父に優しく撫でられていると聞き涙が止まりませんでした。すごくわかりやすく説明して くださってありがとうございました。

英語

I, along with my family members, was able to recollect clearly images of my dog, so it was an very heart-warming experience for us. I am relieved to know that he now seems to live happily. I could not stop crying when I heard about his father and that the two met again and he was gently stroked by his father. Thank you very much for your clear explanation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アニマルコミュニケーションの内容とクライアントからのフィードバックです。Kはクライアント(女性)、Lは犬(オス)です。