翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/02/11 14:59:02
日本語
今回はLevel 2以後初めてやったケースでしたが、 Level 2でのあなたからの素晴らしいアドバイスの数々のおかげで、コミュニケーションにかける時間が1時間も少なくなりました!非常にゆっくりとした歩みですが、進歩を感じております。
英語
Though I have never experienced this case since I completed the level 2, I have succeeded in reducing one hour for communication thanks to many brilliant advice from you at the level 2! I am advancing so slowly, but I can surely feel the progress.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アニマルコミュニケーションの内容とクライアントからのフィードバックです。Kはクライアント(女性)、Lは犬(オス)です。