Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/24 04:00:05

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

英語が苦手で本当に申し訳なく思っています!

私が質問をしたかった内容は、Shinji Kagawa はマンチェスターの人々やイギリスの人々にとってフットボール選手としてどう評価されているのかということでした。
それと、今回彼がベンチから外されたということについてもどのように皆さんは考えているのかということが知りたかったのです。

英語

I apologize for my poor English!

What I wanted to ask was how Shinji Kagawa is perceived as a football player by the people in Manchester and England.
Additionally, I wanted to know what everyone is thinking about the fact that he was kept off the roster for this game.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: できるだけ丁寧なイギリス英語に訳してもらえると嬉しいです。