翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/23 12:18:43
Please $43.35 U.S. Dollars to our paypal account
Paypal e-mail is [e-mail address removed], amazon might censor that, so here it is in another format
[e-mail address removed].
Send me the paypal transaction ID when you sent the funds. We have not shipped this product out yet.
______________________________________________________
Your item has been refunded because there was issue with shipping.
______________________________________________________
Thank you for contacting us. Our office hours are Monday-Friday 8AM - 4PM EST. We will respond to your inquiry very soon. If you are inquiring about an order please make sure you provide your order # and any additional details to help expedite your inquiry.
43.35ドルを弊社のペイパルアカウントにお支払ください。
ペイパルのメールアドレスは(メールアドレス─削除済み)です。アマゾンがチェックするかもしれませんので、これは別のフォーマットです。
(メールアドレス─削除済み)
送金する際、ペイパルの取引IDを送ってください。まだ商品は発送しておりません。
______________________________________________________
発送に問題がありましたため、商品代金は返金されました。
______________________________________________________
ご連絡頂き有難うございます。弊社の営業時間は月曜日から金曜日までの午前8時から午後4時(東部標準時)となっております。お問い合わせにはまもなくお返事させて頂きます。ご注文に関するお問い合わせに関しましては、迅速な処理が出来るようご注文番号と他の詳細情報を頂きますようお願い申し上げます。