翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/02/23 02:08:47

英語

Thank you ever so much for your patients with this reply. I have been in contact with UPS trying to locate the missing package. Unfortunately they cannot locate such package and I am very sorry for that. Kei I do have replacements that I can ship to you today BUT I would need to know if you will accept them in a different color. I have in stock ready to ship today:

4 of the Matte Black Round Dutch Ovens item #1102225 and 5 of the Sapphire Blue Round Dutch Ovens item 1102291. Please let me know at your earliest convenience if we can send you 5 of these items. I look forward to your reply.

日本語

こちらの返答に対し我慢強く対応していただき感謝しております。UPSに連絡を取り、不足分のパッケージを探しましたが残念ながら見つかりませんでした。Keiさん、交換品があり、そちらを発送することが可能なのですが色違いとなります。もしそちらでも構わないのでしたら、在庫がありますので本日発送することができます。

”Matte Black Round Dutch Oven(商品番号:1102225)”4点、”Sapphire Blue Round Dutch Oven(商品番号:1102291)5点。これらの商品5点を遅らせていただいて構いませんか?お時間のあるときに連絡ください。お返事をお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません