Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/02/22 23:57:53

英語

Is there really no chance to buy a custom made body like this? I would seriously pay $2000 for the yellow body. You guys should really open a business.

oh for $2000 I would make you one but I doubt you'd actually pay that much. Why don't you work out how to build your own. It's just a steel frame with flat aluminium panels.

The #98, getting its fill of Maxima Racing Oils, is one step closer to being ready for the 2013 SCORE San Felipe 250.

日本語

本当にこんな感じのカスタムメイドのボディを買えないですか?マジでこの黄色のボディに2000ドル払ってもいいと思っています。是非ビジネスを始めるべきですよ。

2000ドルだったら1つ作ってもいいですよ、でも本当にそれだけの金額を払うかどうか疑問が残ります。自分で作る努力をしてみてはどうですか?単純なスチールのフレームにアルミのパネルを付けただけです。

98番は、”Maxima Racing Oils”満タンで” the 2013 SCORE San Felipe 250”に向けての準備にまた一歩近づいた感じです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンカーに関する会話です