翻訳者レビュー ( 英語 → ベトナム語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/22 15:54:12

giang
giang 50 Translated: ClouDNS: http://www.clou...
英語

anydooR Inc. launches a new Enterprise Translation Service "Conyac for Business"

Conyac is a fast, affordable and accurate human translation service that uses crowdsourcing concepts to bridge the language communication gap between people around the world. It is a perfect solution for those who need help reading and sending emails and cannot rely on expensive translation services with long wait time. Free Internet translation services are fast, but they do not translate accurately. Conyac enables a requestor to simply paste desired text into the website and pay for the professional translation by prepaid credit. Translated text is delivered within minutes, along with an email notification of the finished task.

ベトナム語

anydooR Inc. phát hành dịch vụ Dịch thuật doanh nghiệp "Conyac cho Doanh nghiệp"

Conyac là dịch vụ dịch thuật nhanh, tiết kiệm và chính xác sử dụng mô hình ưu thế đám đông để làm cầu nối ngôn ngữ thu hẹp giao tiếp giữa mọi người trên thế giới. Nó là giải pháp hoàn hảo cho những ai đang cần giúp đỡ về việc đọc hoặc gửi thư điện tử và không thử dựa vào các dịch vụ dịch thuật đắc tiền với thời gian chờ đợi dài. Những dịch vụ dịch thuật miễn phí trên Internet thì miễn phí nhưng chúng không dịch một cách hiệu quả. Conyac cho phép người yêu cầu chỉ đơn giản dán đoạn văn bản chỉ định vào website và trả tiền cho người dịch thuật chuyên nghiệp bằng tín dụng trả trước. Đoạn văn bản đã được dịch sẽ được giao trong vòng vài phút, cùng với thông báo bằng thư điện tử của công việc đã được hoàn thành.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません