翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/21 23:02:20

日本語

昨日注文をしましたが、一部商品名に誤りがありました。
"TourIssue RyderCup X100 USA Wedge 4piece"が2つありますが、
1つはEuropeバージョンのShaftをお願いします。
正しい商品名を再度お伝えします。

お手数をおかけしますが、宜しくお願いします。

英語

In the order which I placed yesterday, I found it was partly wrong with the product name.
There are two "TourIssue RyderCup X100 USA Wedge 4piece", but I want one of this to be replaced to the one with Shaft of European version.
I will tell you the correct product name again.

Thank you for your time in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません