翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/02/21 22:54:47

日本語

昨日注文をしましたが、一部商品名に誤りがありました。
"TourIssue RyderCup X100 USA Wedge 4piece"が2つありますが、
1つはEuropeバージョンのShaftをお願いします。
正しい商品名を再度お伝えします。

お手数をおかけしますが、宜しくお願いします。

英語

We ordered it yesterday, but there are some errors in the trade names.
Tere are two "TourIssue RyderCup X100 USA Wedge 4piece", but I want to ask for the Shaft of the Europe version for one.
I'll tell you the right trade name again.

Thank you for your consideration of this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません