Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ロシア語 )

評価: 45 / 1 Review / 2013/02/21 14:27:35

grazieprego
grazieprego 45 I have studied German for 15 years an...
英語

anydooR Inc. launches a new Enterprise Translation Service "Conyac for Business"

Conyac is a fast, affordable and accurate human translation service that uses crowdsourcing concepts to bridge the language communication gap between people around the world. It is a perfect solution for those who need help reading and sending emails and cannot rely on expensive translation services with long wait time. Free Internet translation services are fast, but they do not translate accurately. Conyac enables a requestor to simply paste desired text into the website and pay for the professional translation by prepaid credit. Translated text is delivered within minutes, along with an email notification of the finished task.

ロシア語

Conyac является быстрым, доступным и точным человека услуга перевода, которая использует краудсорсинг концепций для преодоления разрыва язык общения между людьми во всем мире. Это идеальное решение для тех, кто нуждается в помощи чтения и отправки электронной почты и не может полагаться на дорогие услуги перевода с длительным временем ожидания. Бесплатные услуги перевода Интернете быстро, но они не переводить точно. Conyac позволяет запросившей просто вставьте нужный текст на веб-сайт и платить за профессиональный перевод по предоплаченным кредитом. Переведенный текст поставляться в течение нескольких минут, а также уведомление по электронной почте готовой задачи.

レビュー ( 1 )

11diamonds 55 ENGLISH --- Education and Life Exp...
11diamondsはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2013/02/21 18:20:07

It might be an automatic translation or Russian is not mastered by the translator. The produced piece of text doesn't sound well in Russian. Particularly noun cases are completely ignored. Unfortunately this translation is not working.

andreyvv_76 andreyvv_76 2013/03/10 03:45:52

Machine translation which mostly is unclear to Russian speakers
Examples
человека услуга перевода
преодоления разрыва язык общения
and so on

コメントを追加