Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/20 23:22:45

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

セラーとFEDEXは、間違いなく私の指定したsuite numberに荷物を配達したと言っています。
あなたにはFEDEXの追跡状況の画像も提出していますよね。SVEGAさんが受け取っています。
あなた達の誰かが間違って他の人のsuite numberに荷物を届けています。
荷物を紛失したのはあなた達です。私は大金を失っています。
いつ弁償してくれますか?もう3カ月経過してます。
至急対応してください。

英語

Seller and FedEX said they surely delivered the parcel to the suite number I designated.
FedEx tracking status image had been submitted to you. SVEGA received it.
Either of you delivered the parcel to someone else's suite number by mistake.
You are the ones who lost the parcel. I lost a lot of money.
When will you compensate? It's already been 3 months.
Please urgently make necessary arrangements.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません