翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/02/20 12:38:55

日本語

その後、入荷状況などは、わかりましたか。
同じ製品をebayに出品されていますが、そちらで購入すればすぐに出荷できますか。
大幅に入荷が遅れるのであれば、そちらを希望します。
550xp 18インチ ×5 まとめて購入するといくらになりますか。
できれば、ネットショップと同じぐらいの金額で購入したいです。

英語

Did you know the receipt of goods conditions afterwards?
You exhibited the same product in ebay, but could you ship it immediately if I purchase it there?
If receipt of goods is considerably delayed, I hope for that.
How much will 550xp18 inchx5 cost when I purchase it in a mass?
I want to purchase it approximately for the same price as on the net shop if possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません