翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2013/02/20 11:31:07
[削除済みユーザ]
44
日本語
こんにちは。
メール有難うございます。
JPWIからも、見積もりが届きました。
日本側のシッパーからも、見積もりを取っておりますので、
あと数日お待ちいただけますでしょうか?
それと、商品を製作している写真があれば、頂きたいのですが、
ありますでしょうか?
皆様が、ひとつ、ひとつ、丁寧に製作している様子を、日本の皆様にも、
少しでも、お伝えできればと思っております。
それでは、もう少々お待ち下さい。
宜しくお願い致します。
英語
Hello,
Thank you for your email.
I received a quote from JPWI as well.
Also, I have asked a shipper from Japan for a quote, so please wait for a few more days.
I would like you to send photos of manufacturing products. Could you send me to me?
I would like to tell Japanese customers how hard you have been working on your products.
Pleas be patient.
Thank you.