翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/19 21:01:46

日本語

さきほどのメールは間違えました。
すみません。

ベストプライスを提示していただけて嬉しいです!
ありがとう!!

在庫がない商品は入荷次第連絡待ってます。
Dead Space 2はちなみにいくらですか?

お支払いなのですが、3月1日でもいいですか?
カード枠がなくなってしまいました。

Dead SpaceとDead Space2はとにかく売れますので
27日までに在庫数をご連絡いただけると嬉しいです。

宜しくお願い致します!!!

英語

I have sent you a wrong email.
Sorry for this.

I'm very happy that you offered me the best price!
Thank you so much!!

Please inform me the arrival of the goods out of stock.
By the way, how much is Dead Space 2?

Would you kindly accept the payment on March 1st?
I'm exceeding the limit of the card.

Dead Space and Dead Space 2 sell very well so I would appreciate if you could let me know the quantity in stock by 27th.

Thank you in advance!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません