翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/19 17:03:50

日本語

Dear karen

あなたは在庫を持っていなかったのですか?
一部返金をしてくれるのは嬉しいですが、いつ発送して、いつ日本に商品が
届きますか?
連絡を下さい。
あまり遅いなら、キャンセルしたいです。
連絡を待っています。

英語

Dear Karen,
I didn't know that you didn't have them in stock.
I appreciate your giving me a refund partially.
Please let me know when you are going to send them and when I will receive them.
If it gets very late, I would like to cancel my order.
I am expecting to hear from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません