翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/19 16:59:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

Dear karen

あなたは在庫を持っていなかったのですか?
一部返金をしてくれるのは嬉しいですが、いつ発送して、いつ日本に商品が
届きますか?
連絡を下さい。
あまり遅いなら、キャンセルしたいです。
連絡を待っています。

英語

Dear Karen,

Didn't you have enough stock?
I am happy that you give me a partial refund, but when will you ship my items and when will they arrive in Japan?
I have to know since if it is too late, I will cancel the order.
Waiting for your reply.

Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません