翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/02/19 15:53:06
日本語
お世話になります。
火曜日に到着すると聞いていますが、なぜ今確認をするのですか?
あと、大至急返金処理をしてください。時間がかかりすぎです。
今日か明日中に処理をしてください。できない場合は再度Paypalクレームを提出します。宜しくお願いします。
英語
I am greateful to you.
Before I heared I can get the item on Tuesday. I can not understand why you confirm now.
As soon as possible, please take,the procedure of repayment. You take a too much time.
Please deal with this problem within today or tomorrow.
If you can not deal with,I would submit the Paypal claim again.
Please treat me well.