Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/02/19 11:43:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

私はこの商品を買うつもりでいます。私は今、日本に住んでいます。アメリカにも住所を持っていますが、1日でも早くこの商品を入手したいので日本に送ってもらえないでしょうか?もし日本に送ってもらえるのなら、その際にかかる送料を教えてください。

また、日本の住所への発送と、アメリカの住所への発送で、
商品が到着するまでの日数がそれぞれ何日ぐらいかかるかを教えてください。




英語

I'm going to buy this item. I live in Japan now. I also have an address in US, but as I want this item as soon as possible, so will you send it to Japan. If you can, please let me know the shipping cost.

Also, please advise how many days it takes to deliver the item to the address in Japan and address in US respectively.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません