翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/02/18 01:36:53

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

私は自分のテイラーギターショップのサイト上で、仕入先であるあなたのお店を紹介したいのですが、あなたのお店の写真、テイラーギター(もしくは外箱)と一緒に写っているあなたの写真、テイラーの外箱をたくさん陳列している様子が分かる倉庫の写真を何枚か私にご提供いただく事は可能でしょうか?これをお客様に紹介することで、よりお客様から信頼され、1月にもっとギターを販売できると考えています。
2000ドル以内で購入できる新品同様の614ceの在庫はありますでしょうか?

英語

On my own Taylor Guitar Shop site I want to introduce you since you are my supplier, so would you be able to send me several images of your shop, images of you with a Taylor Guitar (or with the packaging), images of a lot of Taylor Guitar boxes in your warehouse, and so forth? By showing these to my customers, I'm sure their trust in us will grow and I think I'll be able to sell more guitars in January.
Do you have any good as new 614ce in stock that can be purchased for under $2000?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません