翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/02/17 19:46:27
英語
you have to wait a little bit before your next order.
We need some time between your orders - because if Rimowa is catching one of your shipments we will get in trouble.
So please follow this rule - 1 suitcases every 2 weeks ...
Rimowa is working together with the toll in every country and we don't want to get in trouble - also we have to have a look on our stock.
Hope you understand.
日本語
少し待ってから次の注文をいれてください。
間隔を開けて注文願います。もしRimowaがあなたの荷物を見つけると問題となるので、2週間に1スーツケースのルールを守ってください。
Rimowaは各国の税関と一緒に活動しています。問題に巻き込まれたくはありません。在庫があるかも確認しなくてはなりません。
ご理解のほどよろしくお願いします。