翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/02/17 19:46:27

英語

you have to wait a little bit before your next order.
We need some time between your orders - because if Rimowa is catching one of your shipments we will get in trouble.
So please follow this rule - 1 suitcases every 2 weeks ...

Rimowa is working together with the toll in every country and we don't want to get in trouble - also we have to have a look on our stock.

Hope you understand.

日本語

少し待ってから次の注文をいれてください。
間隔を開けて注文願います。もしRimowaがあなたの荷物を見つけると問題となるので、2週間に1スーツケースのルールを守ってください。

Rimowaは各国の税関と一緒に活動しています。問題に巻き込まれたくはありません。在庫があるかも確認しなくてはなりません。
ご理解のほどよろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません