翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/02/17 19:55:05

英語

you have to wait a little bit before your next order.
We need some time between your orders - because if Rimowa is catching one of your shipments we will get in trouble.
So please follow this rule - 1 suitcases every 2 weeks ...

Rimowa is working together with the toll in every country and we don't want to get in trouble - also we have to have a look on our stock.

Hope you understand.

日本語

次にご注文頂くまで少し待って頂かなければなりません。
注文と注文の間に少しお時間を要するのです。なぜなら、もしリモワがあなたの輸送を一つでも見つけた場合、私たちはトラブルに見舞われるからです。
ですので、このルールに従ってください。
2週間に1つのスーツケース。

リモワは全ての国において税を伴うので、私共としてはトラブルに巻き込まれたくありません。また、弊社の在庫の状況もありますので。

ご理解賜りますようお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません