翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/02/17 15:14:40
日本語
ご連絡が遅くなって大変申し訳ありません。
春節前にお振込みをしようとしましたが手続きトラブルでできませんでした。
今週にはお振込みできる予定です。
商品は到着しましたか?
18日までに下記の内容を参考にブログの原稿を送ってください。
中国語(簡体字)
迟了回复你感到万分抱歉。
本来打算在春节前转账,但是手续发生了问题未能进行。
予定于本周才能进行转账。
货品已送抵了吗?
请于18日前参考以下内容,然后发送网志的原稿。